1 Malaktilar

Essayer De Me Rappeler Synonyme

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin subvenire (« se présenter, venir au secours ») par extension : « se présenter à la mémoire », le sens initial du verbe latin étant repris par survenir alors que le second sens du verbe latin est couvert par subvenir.

Verbe[modifier]

souvenir\su.və.niʁ\pronominalintransitiftransitif3e groupe (conjugaison) (pronominal : se souvenir)

  1. Avoirmémoire de quelque chose, rappeler.
    • Ils me font toujours souvenir du ciel gris de chaleur, de la poussière qui portait l’empreinte de pieds nus et des touffes immobiles des hauts papayers lisses qui émergeaient d'une étonnante végétation.— (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
  2. (Impersonnel) Se remémorer, se revenir, se mémoriser.
    • Ma foi, s’il m’en souvient, il ne m’en souvient guère !— (Thomas Corneille, Le Geôlier de soi-même)
    • Il me souvint, précisément, à ce bal de la Java, d'une de ces créatures qu'un jeune voyou ne quittait pas des yeux.— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • Il lui en souviendra toute sa vie.
    • C’était, il m’en souvient, une belle journée de printemps.
    • (Figuré) et (Soutenu)C’est du plus loin qu’il me souvienne, se dit d’une chose, d’un événement qui date de loin.
      • Note : ces formes impersonnelles (employées plutôt dans un registre de langue soutenu) sont toujours transitives indirectes, avec un premier complément d’objet indirect obligatoire (souvenir à quelqu’un), le plus souvent pronominal (par exemple, il me souvient) et avec habituellement un second complet d’objet indirect (souvenir à quelqu’un de quelque chose), lui aussi le plus souvent pronominal (par exemple, il m’en souvient) ou propositionnel (par exemple, il me souvient que...). Dans un registre de langue moins soutenu, on utilise plutôt la forme pronominale réfléchie se souvenir qui se conjugue alors de façon personnelle à toutes les personnes.
  3. Garder la mémoire, soit d’un bienfait pour le reconnaître, soit d’une injure pour s’en venger.
    • Un grand jeune blondin, que je me souviens de n'avoir point vu durant l'éclipse de la belle, rentra en catimini.— (Restif de la Bretonne, Le Paysan et la Paysanne pervertis,)
    • Jacques s'était bien souvenu de ce qu'il appelait maintenant «son idylle bédouine» et en avait même parlé à sa femme...— (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)
  4. Avoir du ressentiment.
    • Je m’en souviendrai !
    • Souvenez-vous-en.
  5. Avoir soin, s’occuper de quelque chose.
    • Je me souviendrai de votre recommandation.
    • Souvenez-vous de mon affaire.

Traductions[modifier]

Traductions à trier[modifier]

Nom commun[modifier]

souvenir\su.və.niʁ\masculin

  1. Impression que la mémoireconserve.
    • Les premiers souvenirs de Louis Pasteur dataient de cette époque. Il se revoyait enfant, heureux de courir sur la route qui conduit au village d’Aiglepierre.— (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, p. 11)
    • Rien entre nous, que des souvenirs assez pitoyables, le tas lugubre des dèches quotidiennes, des privations et des désespérances.— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, p. 177)
    • Des souvenirs lui revenaient par bribes. Il se remémorait le bonheur qu'il avait découvert à marcher dans les champs ou à travers les bois.— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Oui, mon père à peine en terre, j'étais coupable, oubliant mon deuil, trahissant mon chagrin et son souvenir.— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 33)
    • Deux ans plus tard, Deslauriers et Frédéric reconnaissent, dans une conversation, qu’ils ont, comme leurs amis, tout raté, sauf leurs souvenirs.— (Henri Mitterand, Dictionnaire des grandes œuvres de la littérature française, 1992)
  2. Facultémême de la mémoire.
    • Je ne saurais effacer cette action de mon souvenir.
  3. Objet acquis dans le but de se rappeler un lieu, quelqu’un.
    • J'avais acheté des malles. Elles étaient remplies de souvenirs : coffrets, tapis d'aloès, cannes en bois d’amourette, écaille travaillée par Belon, de Marseille.— (Albert Londres, L'Homme qui s'évada, p.40, Les éditions de France, 1928)
  4. Cadeau de remerciement ou d'adieu.
    • Il m'a laissé ce souvenir avant de partir.
  5. Ce qui reste du passé et qui le remémore.
    • Friesach mérite mieux qu'un coup d’œil en passant.[…]. La petite ville carinthienne possède un beau site, des souvenirs et des ruines.— (Maurice Grandjean, À travers les Alpes autrichiennes, p.147, A. Mame, 1893)
    • Les murailles sont criblées de trous, souvenir des biscaïens suédois.— (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1895, éd.1923)
    • À Rochechouard, « Médrano », a rajeuni le cirque Fernando, et dans le souvenir du clown Boum-Boum, a trouvé un heureux déroulement de spectacle.— (Jean Valmy-Baysse, La curieuse aventure des boulevards extérieurs, Éditions Albin-Michel, 1950, p.239)
  6. Autobiographie, mémoires.
    • Il publie ses souvenirs le mois prochain.
  7. Commémoration.
    • Le souvenir des morts pour la patrie.

Synonymes[modifier]

Traductions[modifier]

Traductions à trier[modifier]

Prononciation[modifier]

Voir aussi[modifier]

Références[modifier]

Ancien français[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin subvenire.

Verbe[modifier]

souvenir\Prononciation ?\transitif (conjugaison)

  1. Aider, venir au secours de.
    • De grant dolur li poüst suvenir.— (Ch. de Rol. CCLV, XIe s.)
  2. Souvenir, venir à la mémoire.
    • Mais un espoir m'a tant reconforté, Que il lui doit de mes maus souvenir.— (Comte d'Anjou, Romancero, XIIIe s.)

Variantes[modifier]

Composés[modifier]

Dérivés[modifier]

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Références[modifier]

Anglais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du français souvenir.

Nom commun[modifier]

souvenir

  1. Souvenir, objet acquis dans le but de se rappeler d'un lieu, de quelqu'un.

Synonymes[modifier]

Italien[modifier]

Étymologie[modifier]

Du français souvenir.

Nom commun[modifier]

souvenirmasculin

  1. Souvenir

Néerlandais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du français souvenir.

Nom commun[modifier]

souvenir

  1. Souvenir.

Synonymes[modifier]

Prononciation[modifier]

Avoir mémoire de quelque chose

Avoir soin, s’occuper de quelque chose

Impression que la mémoire conserve.

Faculté de la mémoire ; voir mémoire.

Objet acquis dans le but de se rappeler un lieu, quelqu'un.

Cadeau de remerciement ou d'adieu.

Traductions à trier suivant le sens

sensagent

Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

 

2297 visiteurs en ligne

calculé en 0,093s

Leave a Comment

(0 Comments)

Your email address will not be published. Required fields are marked *